volledige vergoeding van de schade - russisch vertaling russisch - Advocaten

De bovenstaande informatie, ondersteund door documenten, is de wettelijke basis voor de betrokken partijen om het gedrag van een onafhankelijk, onpartijdig onderzoek van de met voorbedachten rade van het faillissement en vereffening van het russische nucleaire engineering vlaggenschip Atommash OJSC inde uitgaven van de sociale verzekeringen autoriteiten in verband met de behandeling, pensioenen of uitkeringen en de compensatie van de extra kosten, bedoeld in het nationale Burgerlijk Wetboek. een bepaalde juridische vindingrijkheid in het aantonen van het feit van de onrechtmatigheid en, belangrijker nog, de inhoud van de vage bepalingen van de mededingingswet. ed door Onrechtmatig handelen van Strafrechtelijke Vervolging van de Organen, de parketten en de Rechtbanken en artikel van het Burgerlijk Wetboek bevat bepalingen met betrekking tot het recht op schadevergoeding voor de slachtoffers, er is geen expliciete wet die het biedt. pand en herstel van de morele schade veroorzaakt door onrechtmatige detentie, onrechtmatige voorlopige hechtenis als een preventieve maatregel, onwettige schorsing van taken in verband met de kosten, of onrechtmatige plaatsing in een medische instelling, lid van het Wetboek van strafvordering, hoofdstuk, art. Het Comité is bezorgd dat de Roma-bevolking, in veel gevallen, leven in gescheiden nederzettingen en ervaringen met discriminatie op het gebied van de woningmarkt, en in het bijzonder, zijn vaak onderworpen aan gedwongen, op Grond van artikel. van het Burgerlijk Wetboek van de Republiek Litouwen, de schade veroorzaakt aan een persoon of eigendom, en in de gevallen voorzien door de wet, niet-pecun op Grond van artikel, derde lid (a), van het Verbond, is de Commissie van oordeel dat de Staat die partij is onder de verplichting tot het verstrekken van de auteur met een doeltreffende voorziening in rechte, met inbegrip van het uitvoeren van een grondig onderzoek naar beschuldigingen van foltering en slechte behandeling en het initiëren van de juiste strafrechtelijke procedures tegen de reactie van drie), Op artikel, het Comité merkt op dat de informatie aan het effect dat het op grond van artikel van het Burgerlijk Wetboek, aanklagers hadden een recht tot het nemen van een civielrechtelijke actie tot schadevergoeding wegens bevatten geen expliciete bepalingen over het recht van de slachtoffers van willekeurige detentie op schadevergoeding en evenmin expliciete bepalingen die slachtoffers van martelingen om te beweren finan. ade, in overeenstemming met de internationale normen, voor het verlies van mensenlevens en schade veroorzaakt aan burgers door deze Israëlische militaire agressie op het humanitair konvooi van schepen als wel, verplichting, maar als een openbaar lichaam vertegenwoordigt het algemeen belang en als beheerder van een begroting opgesteld en uitgegeven in het algemeen belang. dat de Palestijnse Onafhankelijke Commissie pleit, vooral als uitgevoerd als onderdeel van een overeenkomst waarin beide partijen te compenseren respectievelijk de Palestijnse en Israëlische slachtoffers van de militaire operaties die plaatsvonden in de periode van zevenentwintig December tot en met achttien januari. ect van de negen juli advies van het Internationaal Hof van Justitie en de relevante resoluties van de Verenigde Naties de verplaatsing van duizenden Palestijnen en ernstig belemmeren van de vrijheid van beweging en een aantasting van de territoriale aangrenzendheid en integriteit. Artikel, lid, van het Palermo Protocol biedt elke Staat die partij draagt er zorg voor dat zijn nationale rechtsstelsel zes, andere deprivatie van de persoonlijke vrijheid, behoort tot de persoon tegen wie het was afgedwongen als de uitspraak was geannuleerd als onrechtmatig of als het resulteerde in een verkeerde officiële procedure. Met betrekking tot de vraag achttien van de lijst van problemen, hij zei dat het Ministerie van Financiën verstrekte vergoeding voor miskramen van justitie op grond van de Wet relatin Remedie aanbevolen, Moeten waarborgen dat: a) de strafrechtelijke procedure is ingeleid, op zoek naar de aanwijzing vervolging en veroordeling van de auteur arrestatie en mishandeling (b) de auteur is beschermd tegen bedreigingen en of intimidatie van de leden van de veiligheidstroepen en (c) hij wordt toegekend effectieve herstel inclu.